As a coda to all the above, Homeric poetry, like all of the European epic song
traditions, is presently long frozen in time ... heroines receive adoration are of
course founded upon their initial appearance and life in the Great Bhārata of Vyāsa.
Author: Kevin McGrath
Publisher: Anthem Press
Category: Literary Criticism
Vyāsa is the primary creative poet of the Sanskrit epic Mahābhārata and 'Vyāsa Redux' examines the many paradoxical dimensions of his narrative virtuosity in the poem where the poet is both the creator of the work and a character within it. The book also studies elements in the poem which have been received by the late Bronze Age poets who composed the figure of Vyāsa, elements that reflect kinship, polity and modes of mnemonic inspiration. Three paired concepts function within the poem’s narrative process: first, the central approach of the book is founded upon the distinction between plot and story, that is, the causal relation of events as opposed to the temporal relation of events. Second, much of the argument then engages with how this distinction relates to the difference between the preliterate and literate phases of our present text. Third, the nature of how inspiration functions and how edition operates becomes another vital component in our analytic process explaining how Vyāsa becomes a dramatic, causal and at times prophetic character in the poem’s narration as well as its originator.
He ( Vyāsa ) , surrounded by groups of all the sages , was surprised to see him ,
and stood with palms joined , bowed ... No poets are equal to the excellence of
this poem , just as the other three modes of life are not equal to the excellence of
Author: Bruce M. Sullivan
Authorship of the great Sanskrit language epic poem of India, the Mahābhārata, is attributed to the sage Kṛsṇa Dvaipāyana Vyāsa. This study focuses on the depiction of Vyāsa in the Mahābhārata, where he is an important character in the tale he is credited with composing. Other scholars have interpreted Vyāsa as an incarnation of Nārāyana Visṇu. This study, however, demonstrates that he is so depicted only very rarely in the epic, and that elsewhere the Mahābhārata portrays Vyāsa as corresponding meaningfully with Brahmā. Vyāsa is, in fact, the earthly counterpart to Brahmā in the Mahābhārata, as Kṛsṇa is of Visṇu, etc. The interpretation of Vyāsa is enriched by the different perspectives provided by other literature, including dramas, Jātaka tales, Arthasāstra, and Purāṇas.
Dadu had no book-learning but his natural genius and the vision gained by his devotion made him a lover of beauty and a poet. Here are 85 of his wonderful, powerful bhajans & dohas in the correct rhyming form for the first time. 120 pages.
DADU: LIFE AND POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Dadu Dayal (1544-1603) was a Bhakti poet/saint from Ahmedabad, Gujarat, India. 'Dadu' means brother and 'Dayal' means 'the compassionate one'. He was found by an affluent businessman floating on the river Sabarmati. He later moved to Amer near Jaipur Rajasthan, where he gathered around himself a group of followers, forming a sect that became known as the Dadu-panth. Dadu's compositions were recorded by his disciple Rajjab and are known as the Dadu Anubhav Vani, a compilation of 5,000 couplets, many of them bhajans and dohas. Dadu spent the latter years of his life in Naraiana. Five ashrams are considered sacred by the followers: Naraiana, Bhairanaji, Sambhar, Amer, and Karadala (Kalyanpura). He was born in 1544, and died in 1603. He made his living by sewing skins into bags for raising water from wells, until eventually he was initiated into the religious life by the sadhu Sundardas. Dadu had no book-learning but his natural genius and the vision gained by his devotion made him a lover of beauty and a poet. Here are 85 of his wonderful, powerful bhajans & dohas in the correct rhyming form for the first time. 120 pages. Introduction to Bhakti Poets Series TULSIDAS, KABIR, VRIND, LALLA DED, RAHIM, VYASA, JAYADEVA, DADU (approx. 110-120 pages each... others to follow) Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu, Hindi and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati, Baba Farid, Iqbal, Vrind, Rahim and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
has a background of life and a mind and an imagination that has seen much and
observed much; it is rich in what Aurobindo calls ... creative essence of the poet-
hero lies not in his reproduction of actual human events or men as they appear to
us in life, but in bringing out the ... Aurobindo believed that Homer44, Kalidasa,
Virgil, Shakespeare, Dante, Valmiki, Vyasa, William Blake and Walt Whitman had
Author: Ranjan Ghosh
Publisher: Taylor & Francis
Category: Literary Criticism
Critiquing the politics and dynamics of the transcultural poetics of reading literature, this book demonstrates an ambitious understanding of the concept of the poet across a wide range of traditions – Anglo-American, German, French, Arabic, Chinese, Sanskrit, Bengali, Urdu – and philosophies of creativity that are rarely studied side by side. Ghosh carves out unexplored spaces of negotiation and intersections between literature, aesthetics and philosophy. The book demonstrates an original method of ‘global comparison’ that displaces the relatively staid and historicist categories that have underpinned comparative literature approaches so far, since they rarely dare stray beyond issues of influence and schools, or new 'world literature' approaches that affirm cosmopolitanism and transnationalism as overarching themes. Going beyond comparatism and reformulating the chronological patterns of reading, this bold book introduces new methodologies of reading literature to configure the concept of the poet from Philip Sidney to T. S Eliot, reading the notion of the poet through completely new theoretical and epistemic triggers. Commonly known texts and sometimes well-circulated ideas are subjected to refreshing reading in what the author calls the ‘transcultural now’ and (in)fusionised transpoetical matrices. By moving between theories of poetry and literature that come from widely separated times, contexts, and cultures, this book shows the relevance of canonical texts to a theory of the future as marked by post-global concerns.
... Ramayana Valmiki has left for us an inspired pageant of human life and
destiny, clothed in actual and concrete events to which he was a witness. Later
generations of poets paid due homage to him by recognizing him as the 'Father Poet', ...
Author: KAMALA RATNAM
Publisher: Publications Division Ministry of Information & Broadcasting
BOOK II VYASA'S ADVICE The remonstrance of Yudhishthir's wife was in vain . ...
II “ Unattained by life - long merit Is such favour great and high , Vyasa's message
to Yudhishthir Like a holy life's fruition , 128 INDIAN POETRY Vyasa's Advice.
referring to Vyasacala as an earlier writer and if so and if the latter is the same as
Mahadevend ra Sarasvati of Kanci ... If the traditional authorship is rejected, it is
difficult to understand how the work of a minor poet of the 17th century could be ...
Author: Govind Chandra Pande
Publisher: Motilal Banarsidass Publ.
ABOUT THE BOOK:The present work is based on a critical study of all the available sources in the original and attempts a historical reconstruction of Sankara`s life and work.The ideas of Sankara have been generally interpreted in the light of later
And since any verse with some aspects of poetry in it is generally looked upon as
a poem , the Mahabharata is a poem ... It is believed that the Mahabharata began
its life in history with this kernel approximately four hundred years before the ...
... a work of true poetic art I to Iv 7 f Do Mahābhārata reveals two great
perceptions of Vyāsa I to IV 15 f . Do Mahābhārata harmoniously blends two
apparently irreconcilable elements : dom . . nance of fate in human life and the
triumph of the ...
Even if the last colophon of the Bharatamanjari, where the name 'Vyasadasa'
occurs, is accepted as from Ksemendra's pen, it would not of necessity indicate
that the poet acquired the name 'Vyasadasa' only when he had written the ...
Author: Rajatbaran Dattaray
Publisher: Calcutta : Sanskrit Pustak Bhandar
On Kshemendra, 11th century Sanskrit poet and critic; a study.
BHAGAVAD GITA OF VYASA (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith.
Author: Paul Smith
BHAGAVAD GITA OF VYASA (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith. The life of the author Vyasa (approximately 200 B.C.) is fascinating. He was the author of and a character in the second great poetic epic of India the Mahabharata. He is responsible for classifying the four Vedas, and wrote the eighteen Puranas. The Mahabharata is often called as the fifth Veda. The most important section is the Bhagavad Gita, the lesson recited to Arjuna by Krishna on the battlefield. He was born on an island on the holy river Yamuna. His father was Parashar Rishi, a sage, and his mother was Satyavati. He taught the Vedas to his pupils with much devotion and dedication. He received knowledge from great sages like Vasudeva and Sanakadik. He described that the most important goal in one's life is to attain God-Realization. Apart from the Mahabharata he also composed the Brahmasootra, one of the shortest theologies on Hindu philosophy. The context of the Gita is a conversation between Lord Krishna and the Pandava prince Arjuna taking place in the middle of the battlefield before the start of the Kurukshetra War with armies on both sides ready to battle. Responding to Arjuna's confusion and moral dilemma about fighting his own cousins who command a tyranny imposed on a disputed empire, Lord Krishna explains to Arjuna his duties as a warrior and prince, and elaborates on different Bhakti & Yoga philosophies, and explains different ways in which the soul can reach the supreme being with examples and analogies. This has led to the Gita often being described as a concise guide to Bhakti (Hindu Mysticism) and also as a practical, self-contained guide to life in poetic form. Revised into modern English from 'The Geeta' Trans. by Purohit Swami First published by Faber & Faber Limited 1935. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition. 180 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu, Hindi and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati, Baba Farid, Iqbal, Vrind, Rahim and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and 12 screenplays.
Literature , poetry , science and other studies can be a preparation of the
consciousness for life . ... While Vyasa and Valmiki are not greater than either the
English ( Shakespeare ) or the Greek Poet ( Homer ) as mere poets , as masters
Author: K. R. Srinivasa Iyengar
On the philosophy of Aurobindo Ghose, 1872-1950; comprises selection of papers presented at different seminars held in 1972.
That is all life can be Vyasa ' s image of the ideal person is the stithaprajna , the
unified , can be poetry . The theory of psychic distance . man of poised will and
intellect , poised but actively has practical consequences . engaged in the hurly ...
Conclusion Sri Aurobindo dedicated his life to the task of bringing heaven on
earth . He ran divine work ... A modern Vyāsa , he is undoubtedly the best , both
in respect of quality and quantity among the Indian writers in English . In writing
Author: Bimal Narayan Thakur
Publisher: Northern Book Centre
Sri Aurobindo was the reveler of the Life Divine and prophet of the great epic Savitri. Both the unsurpassed titles bear divine messages but for those who could read them. But his stage-worthy plays teach his philosophical ideas through entertainments. Perhaps he wrote the plays to teach integral philosophy of life to all beings. Present work entitled Poetic Plays of Sri Aurobindo is an exhaustive study of his five blank verse drama maintaining the essential elements of drama and dramaturgy from Oriental to Occidental. In his plays, we could enjoy the dramatic art of Shakespeare and Shaw, Bhasa and Kalidasa. Sri Aurobindo was the deliverer of the whole human life and hence, this book enlightens - - how to deliberate one's own self along with the all. - how to bring hormony in individual, social, national and universal life. - how to attain Universal brotherhood by revealing oneness with all other beings. - how to build children's characters, so that, they can live a manly life, reveal universal friendship and enjoy a life divine on earth.
I noted that the great Abhinava Gupta had seized the significance of Vyasa ' s
synthesis with a swift intuition . Indian thought had managed a magnificent
programmatic ordering of human life by the definition of the four goals of man :
economic security ( Artha ) ... Abhinava claimed that the consummation of all
these ends was a poetic relish and , conversely , poetic experience could
achieve the ultimate of ...
But in agreement with the s'trié'ter, relatively pure and moral outlook governing
the Epic poetry, we are not to seek here ... are quite foreign to the Epic, for all that
even Vyasa, the so-called author of the Mahabh., and playing no unimportant ...
Category: Social Science
First Published in 2005. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Author: Krishna Dwaipayana Veda VyasaPublish On: 2020-07-06
The Bhagavad Gita, the greatest devotional book of Hinduism, has long been recognized as one of the world's spiritual classics and a guide to all on the path of Truth.
Author: Krishna Dwaipayana Veda Vyasa
The Bhagavad Gita, the greatest devotional book of Hinduism, has long been recognized as one of the world's spiritual classics and a guide to all on the path of Truth. It is sometimes known as the Song of the Lord or the Gospel of the Lord Shri Krishna. According to Western scholarship, it was composed later than the Vedas and the Upanishads - probably between the fifth and second centuries before Christ. It is a fragment, part of the sixth book of the epic poem The Mahabaratha.The Mahabaratha tells of the Pandavas, Prince Arjuna and his four brothers, growing up in north India at the court of their uncle, the blind King Dhritarashtra, after the death of their father, the previous ruler. There is always great rivalry between the Pandavas or sons of Pandu and the Kauravas, the one hundred sons of Dhritarashtra. Eventually the old king gives his nephews some land of their own but his eldest son, Duryodhana, defeats Yudhisthira, the eldest Pandava, by cheating at dice, and forces him and his brothers to surrender their land and go into exile for thirteen years. On their return, the old king is unable to persuade his son Duryodhana to restore their heritage and, in spite of efforts at reconciliation by Sanjaya, Dhritarashtra's charioteer; by Bheeshma, his wise counsellor; and even by the Lord Krishna himself, war cannot be averted. The rival hosts face each other on the field of Kurukshetra. It is at this point that The Bhagavad Gita begins.When Prince Arjuna surveys the battlefield, he is overwhelmed with sorrow at the futility of war. The teachings of The Bhagavad Gita are spoken by the divine Lord Krishna, who is acting as the prince's charioteer. They are overheard by Sanjaya and reported back to King Dhritarashtra. When Krishna has finished speaking to Arjuna, the two armies engage. The battle lasts eighteen days and by the end of it nearly all of the warriors on both sides are dead save Krishna and the five sons of Pandu.Specialty of This Book: Unlike most translations, Shri Purohit Swami's translates every word into English and avoids the use of Sanskrit concepts that may be unfamiliar to English-speakers, for example translating the word 'yoga' as 'spirituality'. He also avoids mentioning the Caste system; where the original Gita mentions the different castes he interprets this as different occupations within society.He represents a very important but largely unremembered link between the generation of Swami Vivekananda and the Post World War II society in which eastern thought has become an accepted element of spiritual life
But in agreement with the stricter , relatively pure and moral outlook governing
the Epic poetry , we are not to seek here ... a matter of course , and not a rare
thing in the later Indian literature , are quite foreign to the Epic , for all that even Vyāsa ...
This is in contrast to Dhananjaya's poem, where the generic narrative dictates the
extension of Janaka's life well beyond ... to an appendix by the editors of the
Mahābhārata's critical edition (Mahābhārata of Vyāsa 1933–1973:4::1047–1053)
Author: Yigal Bronner
Publisher: Columbia University Press
Category: Literary Criticism
Beginning in the sixth century C.E. and continuing for more than a thousand years, an extraordinary poetic practice was the trademark of a major literary movement in South Asia. Authors invented a special language to depict both the apparent and hidden sides of disguised or dual characters, and then used it to narrate India's major epics, the Ramayana and the Mahabharata, simultaneously. Originally produced in Sanskrit, these dual narratives eventually worked their way into regional languages, especially Telugu and Tamil, and other artistic media, such as sculpture. Scholars have long dismissed simultaneous narration as a mere curiosity, if not a sign of cultural decline in medieval India. Yet Yigal Bronner's Extreme Poetry effectively negates this position, proving that, far from being a meaningless pastime, this intricate, "bitextual" technique both transcended and reinvented Sanskrit literary expression. The poems of simultaneous narration teased and estranged existing convention and showcased the interrelations between the tradition's foundational texts. By focusing on these achievements and their reverberations through time, Bronner rewrites the history of Sanskrit literature and its aesthetic goals. He also expands on contemporary theories of intertextuality, which have been largely confined to Western texts and practices.
This method is followed by Vyāsa , since the Mahābhārata is not simply a
specimen of poetic art ; but rather a treatise on ... all union is bound to end in
separation , - - all prosperity in misery , — all treasure in poverty , — and all life in