Race in Translation

Culture Wars around the Postcolonial Atlantic

Author: Ella Shohat,Robert Stam

Publisher: NYU Press

ISBN: 0814725252

Category: Social Science

Page: 383

View: 4706


While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.

Race, Nation, Translation

South African Essays, 1990-2013

Author: Zoë Wicomb

Publisher: Yale University Press

ISBN: 0300241151

Category: Literary Collections

Page: 384

View: 3209


The first collection of nonfiction critical writings by one of the leading literary figures of post-apartheid South Africa The most significant nonfiction writings of Zoë Wicomb, one of South Africa’s leading authors and intellectuals, are collected here for the first time in a single volume. This compilation features critical essays on the works of such prominent South African writers as Bessie Head, Nadine Gordimer, Njabulo Ndebele, and J. M. Coetzee, as well as writings on gender politics, race, identity, visual art, sexuality, and a wide range of other cultural and political topics. Also included are a reflection on Nelson Mandela and a revealing interview with Wicomb. In these essays, written between 1990 and 2013, Wicomb offers insight on her nation’s history, policies, and people. In a world in which nationalist rhetoric is on the rise and diversity and pluralism are the declared enemies of right-wing populist movements, her essays speak powerfully to a wide range of international issues.

Gender in Translation

Author: Sherry Simon

Publisher: Routledge

ISBN: 1134820852

Category: Literary Criticism

Page: 208

View: 7839


Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading. Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

Classics in Translation, Volume I

Greek Literature

Author: Paul L. MacKendrick,Herbert M. Howe

Publisher: Univ of Wisconsin Press

ISBN: 9780299808952

Category: Literary Collections

Page: 445

View: 1033


Here, translated into modern idiom, are many works of the authors whose ideas have constituted the mainstream of classical thought. This volume of new translations was born of necessity, to answer the needs of a course in Greek and Roman culture offered by the Department of Integrated Liberal Studies at the University of Wisconsin. Since its original publication in 1952, Classics in Translation has been adopted by many different academic institutions to fill similar needs of their undergraduate students. This new printing is further evidence of this collection's general acceptance by teachers, students, and the reviewing critics.

Translating Slavery

Gender and Race in French Women's Writing, 1783-1823

Author: Doris Y. Kadish,Françoise Massardier-Kenney,University of Kent State,Olympe de Gouges,Germaine De Stael,Claire De Duras

Publisher: Kent State University Press

ISBN: 9780873384988

Category: Literary Criticism

Page: 346

View: 9907


This study explores the complex interrelationships that exist between translation, gender and race. It focuses on anti-slavery writing by French women during the revolutionary period, when a number of them spoke out against the oppression of slaves and women."

Translation Effects

The Shaping of Modern Canadian Culture

Author: Kathy Mezei,Sherry Simon,Luise von Flotow

Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP

ISBN: 0773590595

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 478

View: 3528


Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves beyond restrictive notions of official translation in Canada, analyzing its activities and effects on the streets, in movie theatres, on stages, in hospitals, in courtrooms, in literature, in politics, and across café tables. The first comprehensive study of the intersection of translation and culture, Translation Effects offers an original picture of translation practices across many languages and through several decades of Canadian life. The book presents detailed case studies of specific events and examines the reverberation and spread of their effects. Through these imaginative, at times unusual, investigations, the contributors unveil the simultaneous invisibility and omnipresence of translation and present a cross-cut of Canadian translation moments. Addressing the period from the 1950s to the present and including a wide scope of examples from medical interpreting to film dubbing, the essays in this book create a panoramic view of the creation of modern culture in Canada. Contributors include Piere Anctil (University of Ottawa), Helene Buzelin (Université de Montréal), Alessndra Capperdoni (Simon Fraser University), Philippe Cardinal, Andrew Clifford (York University), Beverley Curran, Renée Desjardins (University of Ottawa), Ray Ellenwood, David Gaertner, Chantal Gagnon (Université de Montréal), Patricia Godbout, Hugh Hazelton, Jane Koustas (Brock University), Louise Ladouceur ( Université de l'Albera, Gillian Lane-mercier (McGill University), George Lang, Rebecca Margolis, Sophie McCall (Simon Fraser University), Dolmaya McDonough, Denise Merkle (Université de Moncton), Kathy Mezei, Sorouja Moll, Brian Mossop, Daisy Neijmann, Glen Nichols ( Mount Allison University), Joseph Pivato, Gregory Reid, Robert Schwartzwald, Sherry Simon, Luise von Flotow (University of Ottawa), and Christine York.

Race and Ethnicity in the Classical World

An Anthology of Primary Sources in Translation

Author: Rebecca F. Kennedy,C. Sydnor Roy,Max L. Goldman

Publisher: Hackett Publishing

ISBN: 1624660908

Category: History

Page: 432

View: 7586


"This collection of translated excerpts from Greek and Latin authors, from the 8th c. BCE to the 3rd c. CE, brings together a wide range of texts, chosen from historians, epic poets, geographers, medical writers, satirists and others, marvelously illustrating the curiosity of Greeks and Romans about 'race' and 'ethnicity,' self and other. Since for ancient Greeks and Romans one essential element of identity and difference was customs, we learn a lot from these texts about sex and marriage, funerals, and warfare in the Mediterranean and surrounding lands. But the ancient authors also featured banalities such as clothing, horse bits, cooking, and even trash talking. The translations are fresh, accurate, and accessible. . . . In a brisk and smart Introduction [the editors] point out the absence of fixed words for race and ethnicity in classical antiquity even as they provide some good references for exploring the complexity of these modern concepts." --Mary T. Boatwright, Duke University

Education Is Translation

A Metaphor for Change in Learning and Teaching

Author: Alison Cook-Sather

Publisher: University of Pennsylvania Press

ISBN: 0812238893

Category: Education

Page: 208

View: 1481


Her analysis reveals how teaching and learning are intimately linked together, how technology can transform learning, and how teachers and learners must reposition themselves in order to achieve the most transformative education."--Jacket.

Migration, Ethnicity, Race, and Health in Multicultural Societies

Author: Raj S. Bhopal

Publisher: OUP Oxford

ISBN: 0191644803

Category: Medical

Page: 408

View: 5979


The globalization of trade and increasing international travel and migration poses huge challenges for health practitioners and policy makers who have to meet legal and policy obligations to provide health care of equal quality and effectiveness for all. Migration, Ethnicity, Race, and Health in Multicultural Societies provides an accessible introduction to the complex issues of race, ethnicity and minority populations. The book explains the process of migration and the uses and misuses of the key concepts of race and ethnicity, illustrating their strengths and weaknesses in epidemiology, policy making, health service planning, research, health care and health promotion. Including many examples from around the world to demonstrate the theory in a practical way, and written in a clear and straightforward style with all terminology explained, this is an ideal book for all students and professionals in the field of migration, ethnicity and race in the health care context. "Bhopal's important and comprehensive Ethnicity, Race, and Health in Multicultural Societies challenges us to achieve better health for ethnic minority populations... provides critical and thought-provoking insights into public health research and clinical practice with multi-ethnic populations." - The Lancet "Professor Bhopal has produced an invaluable addition to the growing mountain of resources on ethnicity and health...One of the greatest merits of this text is that it is written by someone who has been involved in high-quality research on ethnicity and health in many contexts and for many years. The author therefore is able to draw upon first-hand experience or research with which he has been associated, as well as providing examples from other key players in the field." - Diversity in Health and Social Care