Interlingual Lexicography

Interlingual Lexicography

Interlingual References: ' On the Mutual Relations between Lexicography and Translation In my experience many brilliant and acclaimed people in lexicography don't even get the basic point of interlingual lexicography, namely, ...

Author: Reinhard Rudolf Karl Hartmann

Publisher: Walter de Gruyter

ISBN: 9783110972399

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 257

View: 951

Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German.
Categories: Language Arts & Disciplines

Dictionaries An International Encyclopedia of Lexicography

Dictionaries  An International Encyclopedia of Lexicography

Examples have been given in Section 3 above, in connection with the programmes of recent EURALEX Congresses, and more will be said on them in Section 5 below, in connection with a case study of research on interlingual lexicography.

Author: Rufus Gouws

Publisher: Walter de Gruyter

ISBN: 9783110238136

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 1592

View: 183

The basis for this additional volume are the three volumes of the handbooks Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography (HSK 5.1–5.3), published between 1989 and 1991. An updating has been perceived as an important desideratum for a considerable time. In the present Supplementary Volume the premises and subjects of HSK 5.1–5.3 are complemented by new articles that take account of the practice-internal and theoretical developments of the last 15 years. Special attention has been given to the following topics: the status and function of lexicographic reference works, the history of lexicography, the theory of lexicography, lexicographic processes, lexicographic training and lexicographic institutions, new metalexicographic methods, electronic and, especially, computer-assisted lexicography.
Categories: Language Arts & Disciplines

Open Problems in Linguistics and Lexicography

Open Problems in Linguistics and Lexicography

In turn, I considered 10 basic issues (such as whether there is a consensus on a unified theory), 9 lexicographic ... between lexicography and another specialisation of mine, translation, under the title of 'interlingual lexicography', ...

Author: Giandomenico Sica

Publisher: Polimetrica s.a.s.

ISBN: 9788876990519

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 373

View: 664

Categories: Language Arts & Disciplines

The Bloomsbury Handbook of Lexicography

The Bloomsbury Handbook of Lexicography

Hartmann, R.R K. (2005), 'Interlingual references: On the mutual relations between lexicography and translation', The Hong Kong Linguist 25, 43–52. (Reprinted in R.R.K. Hartmann (2007), Interlingual Lexicography Selected Essays on ...

Author: Howard Jackson

Publisher: Bloomsbury Publishing

ISBN: 9781350181724

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 512

View: 734

A definitive guide to the long tradition of lexicography, this handbook is a rigorous and systematic overview of the field and its recent developments. Featuring key topics, research areas, new directions and a manageable guide to beginning and developing research in the field, this one-volume reference provides both a survey of current research and more practical guidance for advanced study. Fully updated and revised to take account of recent developments, in particular innovations in digital technology and online lexicography, this second edition features: - 6 new chapters, covering metalexicography, lexicography for Asian languages, lexicography for endangered and minority languages, onomasiological lexicography, collaborative lexicography, and internet dictionaries - Thoroughly revised chapters on learner dictionaries, bilingual dictionaries and future directions, alongside a significantly updated third part on 'New Directions in Lexicography', accounting for innovations in digital lexicography - An expanded glossary of key terms and an updated annotated bibliography Identifying and describing the central concepts associated with lexicography and its main branches of study, The Bloomsbury Handbook of Lexicography demonstrates the direct influence of linguistics on the development of the field and is an essential resource for anyone interested in this area.
Categories: Language Arts & Disciplines

The Bloomsbury Companion To Lexicography

The Bloomsbury Companion To Lexicography

Reprinted in R. R. K. Hartmann (2007) Interlingual Lexicography Selected Essays on Translation Equivalence, Contrastive Linguistics and the Bilingual Dictionary. Tübingen: Max Niemeyer, 208–17. Hausmann, F. J. and Wiegand, H. E. (1989) ...

Author: Howard Jackson

Publisher: A&C Black

ISBN: 9781441114150

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 416

View: 457

The Bloomsbury Companion to Lexicography offers the definitive guide to a key area of linguistic study. Each companion is a comprehensive reference resource featuring an overview of key topics, research areas, new directions and a manageable guide to beginning or developing research in the field. Lexicography, as the practice of compiling dictionaries, has a long tradition that has been, for much of the time, largely independent of linguistics. The direct influence of linguistics on lexicography goes back around 50 years, though longer in the case of learners' dictionaries. The present volume aims to reflect on the research that has been and is being done in lexicography and to point the way forward. It tackles, among other topics, the critique of dictionaries in the electronic medium, the future of historical lexicography in the electronic mode with special reference to the online Oxford English Dictionary, and e-lexicography in general.
Categories: Language Arts & Disciplines

Translation and Bilingual Dictionaries

Translation and Bilingual Dictionaries

Annotated lists such as the ones by Ladislav Zgusta (1988) and Fredric Dolezal and Don McCreary (1999) are generally above average on the interlingual index. To counteract the neglect of interlingual lexicography, and to find improved ...

Author: Chan Sin-wai

Publisher: Walter de Gruyter

ISBN: 9783110912869

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 196

View: 787

Is the bilingual dictionary really the translator’s best friend? Or is it the case that all translators hate all dictionaries? The truth probably lies half-way. It is difficult to verify anyway, as the literature on the subject(s) is limited, not helped by the fact that Lexicography and Translation have stood apart for decades despite their commonality of purpose. Here is a volume, based on the proceedings of a successful conference at Hong Kong, that may at last provide some answers.
Categories: Language Arts & Disciplines

Queering Translation Translating the Queer

Queering Translation  Translating the Queer

translation equivalents in interlingual dictionaries. Here the lexicographer has the power to fix a specific meaning and to offer an equivalent in another language, thus exercising a multi-faceted power to fix the meaning in the ...

Author: Brian James Baer

Publisher: Routledge

ISBN: 9781315505954

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 242

View: 222

This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. The book begins with the editors’ introduction to the state of the field, providing an overview of both current and developing lines of research, and builds on this foundation to look at this research more closely, grouped around three different sections: Queer Theorizing of Translation; Case Studies of Queer Translations and Translators; and Queer Activism and Translation. This interdisciplinary approach seeks to not only shed light on this promising field of research but also to promote cross fertilization between these disciplines towards further exploring the intersections between queer studies and translation studies, making this volume key reading for students and scholars interested in translation studies, queer studies, politics, and activism, and gender and sexuality studies.
Categories: Language Arts & Disciplines

Problems in Lexicography

Problems in Lexicography

“Contemporary Lexicography, with Particular Attention to the User's Perspective.” Lexicon 28:141–47. ———, ed. 2003. Lexicography: Critical Concepts. 3 vols. London: Routledge. ———. 2007. Interlingual Lexicography: Selected Essays on ...

Author: Michael Adams

Publisher: Indiana University Press

ISBN: 9780253063298

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 456

View: 222

Problems in Lexicography is an essential, classic work of practical lexicography (the practice of writing dictionaries) and meta-lexicography. Originally published over sixty years ago, it was based on the proceedings of the Indiana University Conference on Lexicography, held November 11-12, 1960. It set a standard that still holds today, three generations later. This critical and historical edition, brilliantly researched and presented by Michael Adams, explores the enduring legacy of this classic work and promises to extend its life further into the twenty-first century. Problems in Lexicography: A Critical / Historical Edition amply demonstrates that this unique work is a book of historical significance and a worthy prologue to lexicography's present.
Categories: Language Arts & Disciplines

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective

“ The bilingual dictionary is often called the translation dictionary par excellence because it offers the user interlingual lexical equivalents ” ( Hartmann 1989 : 9 , in Snell - Hornby et al ) . Interlingual lexical equivalents are ...

Author: Heming Yong

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9027223335

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 229

View: 210

This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theorization in the field of bilingual lexicography. It treats the bilingual dictionary as a system of intercultural communication and bilingual dictionary making as a dynamic process realized by sets of choices, characterizing the overall nature of the dictionary. It examines the dictionary and dictionary making by using a model of lexicography which stresses the three-way relationship of compiler, dictionary context and user and incorporates them into a unified coherent framework. Throughout the study, special focus is on English and Chinese bilingual lexicography. It will serve not only as a valuable guide to those interested in dictionary compilation and theoretical inquiries but also as a textbook for undergraduate and postgraduate courses in bilingual lexicography.
Categories: Language Arts & Disciplines

Linguistics and Bilingual Dictionaries

Linguistics and Bilingual Dictionaries

Bilingual lexicography is obviously concerned with translation proper or interlingual translation which will be referred to here as " trans3 1 Eugene A. Nida , “ Analysis of meaning and dictionary making , " International Journal of ...

Author: Ali M. Al Kasimi

Publisher: Brill Archive

ISBN: 9004071040

Category: Encyclopedias and dictionaries

Page: 131

View: 687

This book gives an account of the linguistic principles that should govern the production of better bilingual dictionaries and is intended for linguists, lexicographers, librarians, and foreign language teachers. -- from Preface ([p. 9] from cover).
Categories: Encyclopedias and dictionaries