This volume deals with medieval comparative Semitic philology (Hebrew/Aramaic/Arabic) as practised by Hebrew philologists in the Arabic speaking lands, from Iraq to Spain, discussing its development through the generations (10th-12th cent.
Author: Aharon Maman
Category: Language Arts & Disciplines
This volume deals with medieval comparative Semitic philology (Hebrew/Aramaic/Arabic) as practised by Hebrew philologists in the Arabic speaking lands, from Iraq to Spain, discussing its development through the generations (10th-12th cent. CE), its technics and its theoretical basis.
He was a pioneer of comparative Semitic philology, despite the discomfort of some authors with his approach,60 ... 57 See Aharon Maman, Comparative Semitic Philology in the Middle Ages: From Saʿadiah Gaon to Ibn Barūn (10th–12th C.) ...
Author: Raphael Dascalu
In A Philosopher of Scripture: The Exegesis and Thought of Tanḥum ha-Yerushalmi, Raphael Dascalu presents a detailed intellectual portrait of Tanḥum ha-Yerushalmi (d. 1291, Egypt) – a Jewish philosopher and mystic, linguist and philologist, and a biblical exegete of singular breadth.
For a fundamental study of the language comparisons in his linguistic works and for his Bible translations which served as a source for subsequent scholars see Maman, Comparative Semitic Philology in the Middle Ages, esp. pp.
Author: Wim Raven
The articles in this volume dedicated to Hans Daiber, one of the pioneering scholars in the history of Islamic thought in the Middle Ages, offer new insights into this field from a variety of perspectives: philological, philosophical, and historical.
comparative. Semitic. grammar. IX. The Establishment of Arabic Linguistics Die Anfänge der arabischen. ba-pa'am ha-risona 'im ha'taqëtam ... The beginnings of Hebrew linguistics in the Middle Ages: Saadia Gaon 2. Yehuda ibn Qurays 3.
Author: Sylvain Auroux
Publisher: Walter de Gruyter
Category: Language Arts & Disciplines
This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume.
... modern nation than about the difficult-to-define cultural nationalism of the Jewish communities of the Middle Ages. ... Comparative Semitic Philology in the Middle Ages (Leiden: Brill, 2004), Maman observes that despite approaching ...
Author: Sarah J. Pearce
Publisher: Indiana University Press
Category: Literary Criticism
Beginning in 1172, Judah ibn Tibbon, who was called the father of Hebrew translators, wrote a letter to his son that was full of personal and professional guidance. The detailed letter, described as an ethical will, was revised through the years and offered a vivid picture of intellectual life among Andalusi elites exiled in the south of France after 1148. S. J. Pearce sets this letter into broader context and reads it as a document of literary practice and intellectual values. She reveals how ibn Tibbon, as a translator of philosophical and religious texts, explains how his son should make his way in the family business and how to operate, textually, within Arabic literary models even when writing for a non-Arabic audience. While the letter is also full of personal criticism and admonitions, Pearce shows ibn Tibbon making a powerful argument in favor of the continuation of Arabic as a prestige language for Andalusi Jewish readers and writers, even in exile outside of the Islamic world.
59 Aharon Maman: Comparative Semitic Philology in the Middle Ages: from Sa'adiah Gaon to IbnBarun (10th-12th C.). Leiden — Boston 2004, pp. 162-179. 6° Erwin I. ]. Rosenthal: ”Saadya Gaon: an appreciation of his Biblical exegesis”, ...
1.13 Maman Maman in his Comparative Semitic Philology in the Middle Ages gives the most comprehensive and thorough study of medieval comparative philology to date. He covers 14 Hebrew philologists from the 10 to the 12the century.
JACOB MANN , Texts and Studies in Jewish History and Literature . Bd . 2. ... Dies trifft insbesondere zu auf AHARON MAMAN , Comparative Semitic Philology in the Middle Ages : From Sa'adiah Gaon to Ibn Barūn ( 10th – 12th C. ) .
Author: Annelies Kuyt
Publisher: Otto Harrassowitz Verlag
Die Vielfalt des Judentums spiegelt sich in seiner Beziehung zum Orient. Er ist biblische Heimat, Ursprung kultureller Fruchtbarkeit und innerjudische wie antijudische Auseinandersetzungen nahmen dort ihren Anfang. Die Grenze zu Europa blieb fl iessend und reichte im Westen bis zu den Pyrenaen und im Osten bis weit uber den Balkan. Dass die Reise in den Orient nicht nur ein exotisches, sondern auch ein philologisches Abenteuer sein kann, wird in vier chronologisch aufeinander folgenden Themenkreisen uber die Bedeutung des Orients fur die judische Geschichte untersucht. Sie umfassen biblische, karaische, medizinische, historiographische und mystische Texte sowie die moderne Rezeption des Orients in Hebraistik, Orientalistik und Reformjudentum. Der Band prasentiert Ergebnisse des Deutschen Orientalistentags in Halle an der Saale, der unter dem Motto "Barrieren - Passagen" stand. Forscher aus unterschiedlichen Disziplinen demonstrieren, wie facettenreich orientwissenschaftliche Bezuge in der Judaistik sein konnen. Dabei gewinnen insbesondere jene Grenzbereiche scharfere Konturen, die bei der Betrachtung des rabbinischen Judentums bisher nicht im Mittelpunkt standen.
1–18", in Jewish Quarterly Review XCII (2001), pp. 21–40. ... For the glosses in MS Rouen, cf. the extensive discussion in A. Maman, Comparative Semitic Philology in the Middle Ages. From Sa'adiah to Ibn Barún (10th–12th C.).
Author: Gerrit Bos
This critical edition and lexicological analysis of the first of the two glossaries of Book 29 of Shem Tov ben Isaac's Sefer ha-Shimmush contains more than 700 entries and offfers an extensive overview of the formation of medieval medical terminology in the romance (Old Occitan and in part Old Catalan) and Hebrew languages, as well as within the Arabic and Latin tradition.
The Medieval Period Meira Polliack, Athalya Brenner-Idan ... 14. aaron maman, “comparative semitic philology in the middle ages from saadiah gaon to ibn Barun (tenth–twelfth centuries) [hebrew] (phd diss., hebrew University of Jerusalem ...
Author: Meira Polliack
Publisher: SBL Press
An accessible point of entry into the rich medieval religious landscape of Jewish biblical exegesis s Medieval Judeo-Arabic translations of the Hebrew Bible and their commentaries provide a rich source for understanding a formative period in the intellectual, literary, and cultural history and heritage of Jews in Islamic lands. The carefully selected texts in this volume offer intriguing insight into Arabic translations and commentaries by Rabbanite and Karaite Jewish exegetes from the tenth to the twelfth centuries CE, arranged according to the three divisions of the Torah, the Former and Latter Prophets, and the Writings. Each text is embedded within an essay discussing its exegetical context, reception, and contribution. Features: Focus on underrepresented medieval Jewish commentators of the Eastern world A list of additional resources, including major Judeo-Arabic commentators in the medieval period Previously unpublished texts from the Cairo Geniza