Crossing Borders in Community Interpreting

Crossing Borders in Community Interpreting

CHAPTER 3 Role definition A perspective on forty years of professionalism in
Sign Language interpreting Laurie ... The role of the community interpreter is
challenging because it involves human interaction , which can be unpredictable .

Author: Carmen Valero Garcés

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9027216851

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 291

View: 343

At conferences and in the literature on community interpreting there is one burning issue that reappears constantly: the interpreter s role. What are the norms by which the facilitators of communication shape their role? Is there indeed only one role for the community interpreter or are there several? Is community interpreting aimed at facilitating communication, empowering individuals by giving them a voice or, in wider terms, at redressing the power balance in society? In this volume scholars and practitioners from different countries address these questions, offering a representative sample of ongoing research into community interpreting in the Western world, of interest to all who have a stake in this form of interpreting. The opening chapter establishes the wider contextual and theoretical framework for the debate. It is followed by a section dealing with codes and standards and then moves on to explore the interpreter s role in various different settings: courts and police, healthcare, schools, occupational settings and social services.
Categories: Language Arts & Disciplines

Community Interpreting

Community Interpreting

This is a comprehensive overview of the field of Community Interpreting.

Author: S. Hale

Publisher: Springer

ISBN: 9780230593442

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 301

View: 441

This is a comprehensive overview of the field of Community Interpreting. It explores the relationship between research, training and practice, reviewing the main theoretical concepts, describing the main issues surrounding the practice and the training of interpreters, and identifying areas of much needed research in answering those issues.
Categories: Language Arts & Disciplines

Modelling the Field of Community Interpreting

Modelling the Field of Community Interpreting

Translation Studies researchers, interpreters, clients and service providers are
increasingly aware of the fact that community interpreting is a demanding task,
which can only be successfully managed by interpreters who are sensitive to the
 ...

Author: Claudia Kainz

Publisher: LIT Verlag Münster

ISBN: 9783643501776

Category: Literary Criticism

Page: 342

View: 581

The field of community interpreting is characterised by continually changing political, social, institutional and cultural contexts. Over the last few years new approaches to the training of community interpreters have been conceptualised to meet the requirements of these developments and to replace lay interpreters by trained interpreters. The contributions of this volume present both innovative models of didactics and curricula for community interpreters and empirically and methodologically challenging analyses of various fields of community interpreting.
Categories: Literary Criticism

Community Language Interpreting

Community Language Interpreting

Interpreting is often defined as "oral translation". The language of the original
speech is referred to as the source language and the language of the interpreted
message is called the target language. Most people who speak more than one ...

Author: Jieun Lee

Publisher: Federation Press

ISBN: 1862877467

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 243

View: 295

Community Language Interpreting provides translation resource materials for teachers and students. Additionally, for those who plan to work as professional interpreters in Australia, it provides guidelines and intensive practice for interpreting in community settings.The introduction gives an overview of interpreting and outlines how to use the book. Lee and Buzo discuss the different modes of interpreting, note-taking techniques and professional ethics. The ten chapters each deal with a discrete area of community interpreting. Beginning with an introduction, the authors then establish the social and governmental context to the area in question. This is followed by preparation tasks and useful website links which encourage readers to do more research on the topic to broaden their background knowledge, general knowledge and knowledge of terminology relevant to the field in question.Tasks include questions on the ethical aspects of professional practice. Dialogue interpreting scripts and sight translation texts are provided, followed by consecutive interpreting passages.National Authority for Accreditation of Translators and Interpreters (NAATI) test specifications are followed and all dialogue interpreting scripts are original. As well, website links are included for source and full text access to other scripts of interest.Community Language Interpreting also features two units on interpreting in business settings and for visiting delegations. This is because these topics, while not strictly community interpreting topics, are practical and routinely included in accreditation tests.
Categories: Language Arts & Disciplines

The Critical Link 4

The Critical Link 4

Community interpreting in Poland Małgorzata Tryuk University of Warsaw ,
Poland The article aims at identifying the problems connected with community
interpreting in Poland on the eve of Poland ' s accession to the European Union .

Author: Cecilia Wadensjö

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9027216789

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 314

View: 915

This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has been dealt with in research on interpreting. The following two sections provide examples of recent research, applying various theoretical approaches. Section four reports on the development of current, more or less local standards. Section five raises issues of professional ideology. The final section tells about new training initiatives and programmes. All contributions were selected because of their relevance to the theme of professionalisation of interpreting in the community. The volume is the fourth in a series, documenting the advance of a whole new empirical and professional field. It is of central interest for all people involved in this development, interpreters, researchers, trainers and others.
Categories: Language Arts & Disciplines

The Critical Link Interpreters in the Community

The Critical Link  Interpreters in the Community

Community Interpreting Today and Tomorrow Roda P. Roberts University of
Ottawa, Canada Introduction Community interpreting is the oldest "type" of
interpreting in the world. While conference interpreting only came to the fore in
the first half ...

Author: Silvana E. Carr

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027283511

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 322

View: 331

What is community interpreting? What are the roles of the community interpreter? What are the standards, evaluation methods and accreditation procedures pertaining to community interpreting? What training is available or required in this field? What are the current issues and practices in community interpreting in different parts of the world? These key questions, discussed at the first international conference on community interpreting, are addressed in this collection of selected conference papers. The merit of this volume is that it presents the first comprehensive and global view of a rapidly growing profession, which has developed out of the need to provide services to those who do not speak the official language(s) of a country. Both the problems and the successes related to the challenge of providing adequate community interpreting services in different countries are covered in this volume.
Categories: Language Arts & Disciplines

Dialogue Interpreting in Mental Health

Dialogue Interpreting in Mental Health

The three issues at stake are : the professionalisation of dialogue interpreting ,
the role - description for dialogue interpreters and the quality of translation and
interaction . 2 . 1 Professionalising community interpreting Interpreting in the non
 ...

Author: Hanneke Bot

Publisher: Rodopi

ISBN: 9042019174

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 293

View: 251

"Dialogue Interpreting In Mental Health" is a work on linguistics; mental health; and translation studies.
Categories: Language Arts & Disciplines

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies

From this, concerted efforts have emerged to establish best practices in the
education, preparation, and assessment of interpreter professionals. Throughout
the world, the use of community interpreters has grown exponentially in response
to ...

Author: Claudia V. Angelelli

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027231901

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 386

View: 181

"Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies" examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field."
Categories: Language Arts & Disciplines

Teaching Translation and Interpreting 2

Teaching Translation and Interpreting 2

INTERVENTION AS A PEDAGOGICAL PROBLEM IN COMMUNITY
INTERPRETING Leonor Zimman, King's College, University of London, United
Kingdom This article does not define good or bad interpreting but focuses on
ethics in ...

Author: Cay Dollerup

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027216014

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 356

View: 918

Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how translator training is tackled in the main translator training courses around the world, what requirements are made on the students and what solutions are given. The various approaches provide a wealth of translator training ideas.Complementing the first volume of papers from the "Language International" conference, this second volume deals with a wide variety of aspects in this interdisciplinary field of study: dubbing, subtitling, simultaneous/consecutive interpreting, court interpreter training, linguistic features, cognitive aspects, cultural aspects, terminology and specialisation, computeraided translation in practice, translation procedures at the European Commission, etc.
Categories: Language Arts & Disciplines

The Critical Link 2

The Critical Link 2

Interpreters in the Community : Selected Papers from the Second International
Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings,
Vancouver, BC, Canada, 19-23 May 1998 Roda P. Roberts ...

Author: Roda P. Roberts

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027216366

Category: Human services

Page: 316

View: 207

This volume of selected papers from the second Critical Link conference (Vancouver, 1998) shows a marked evolution in Community Interpreting (CI) since the first Critical Link conference of 1995. In the intervening three years the field has advanced from pioneering to professionalization in response to new social needs created by the influx of immigrants into the developed countries, or by an awakened sensitivity to the rights of those countries' aboriginal peoples. Most of the papers discuss professionalization in terms of standards, tests and examinations; training; accreditation; and professional organizations that establish and administer professional standards. The collection reveals similar concerns about these issues throughout the world and a global focus on 'standards'. With a Foreword by Brian Harris.
Categories: Human services

The Critical Link

The Critical Link

The merit of this volume is that it presents the first comprehensive and global view of a rapidly growing profession, which has developed out of the need to provide services to those who do not speak the official language(s) of a country.

Author: Silvana E. Carr

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027216205

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 322

View: 956

What is community interpreting? What are the roles of the community interpreter? What are the standards, evaluation methods and accreditation procedures pertaining to community interpreting? What training is available or required in this field? What are the current issues and practices in community interpreting in different parts of the world? These key questions, discussed at the first international conference on community interpreting, are addressed in this collection of selected conference papers. The merit of this volume is that it presents the first comprehensive and global view of a rapidly growing profession, which has developed out of the need to provide services to those who do not speak the official language(s) of a country. Both the problems and the successes related to the challenge of providing adequate community interpreting services in different countries are covered in this volume.
Categories: Language Arts & Disciplines

Redefining the Role of the Community Interpreter

Redefining the Role of the Community Interpreter

'Redefining the Role of the Community Interpreter' questions the traditional notion of 'role' that is so often taught on interpreter education and training courses and, more often than not, prescribed by the Codes of Ethics/Practice/Conduct ...

Author: Peter Llewellyn-Jones

Publisher:

ISBN: 0992993601

Category: Public service interpreting

Page: 158

View: 389

'Redefining the Role of the Community Interpreter' questions the traditional notion of 'role' that is so often taught on interpreter education and training courses and, more often than not, prescribed by the Codes of Ethics/Practice/Conduct published by institutional users and providers of interpreting services. By examining the nature of face-to-face interactions and drawing on the most recent research into community and public service interpreting, the authors propose and describe a wholly new approach to the role of the interpreter; one based on research and the experiences of the authors, both of whom have, for many years, taught postgraduate interpreting courses and, for even more years, interpreted in a wide variety of settings, from international conferences to social services departments, from presidential addresses to benefits offices, and from doctors' surgeries to Courts of Appeal. The 'role-space' model treats all interactions as unique and offers the interpreter a tool to prepare for and participate in those interactions. Excellent language skills are taken for granted, as is the integrity of the interpreter; what is new is the freedom of the interpreter to make appropriate professional decisions based on the reality of the interaction they are interpreting.
Categories: Public service interpreting

The Critical Link 5

The Critical Link 5

CHAPTER 13 What can interpreters learn from discourse studies? Helen Tebble
Monash University, Melbourne, Australia The literature on discourse studies is
vast yet the field of community interpreting has been fairly slow in making good ...

Author: Sandra Beatriz Hale

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027224316

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 255

View: 586

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Categories: Language Arts & Disciplines

The Community Interpreter

The Community Interpreter

This workbook accompanies the definitive international textbook for community interpreting, The Community Interpreter®: An International Textbook.

Author: Marjory A. Bancroft

Publisher:

ISBN: 0996651705

Category:

Page:

View: 710

This workbook accompanies the definitive international textbook for community interpreting, The Community Interpreter®: An International Textbook. The activities have a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, this workbook supports a comprehensive introductory training program to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
Categories:

Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning

Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning

Health, social security, immigration, police and security work, law, administration
and welfare services are the mainstay of community interpreting, but now with
some emphasis on business, financial services and marketing, as awareness of ...

Author: Michael Byram

Publisher: Routledge

ISBN: 9781136235535

Category: Foreign Language Study

Page: 856

View: 666

The Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning is an authoritative reference dealing with all aspects of this increasingly important field of study. Offering a comprehensive range of articles on contemporary language teaching and its history, it has been produced specifically for language teaching professionals and as a reference work for academic studies at postgraduate level. In this new edition, every single entry has been reviewed and updated with reference to new developments and publications. Coverage has been expanded to reflect new technological, global and academic developments, with particular attention to areas such as online and distance learning, teacher and learner cognition, testing, assessment and evaluation, global English and teacher education. Themes and disciplines covered include: Methods and materials, including new technologies and materials development Contexts and concepts, such as mediation, risk-taking in language learning and intercomprehension Influential figures from the early days of language teaching to the contemporary Related disciplines, such as psychology, anthropology and corpus linguistics? It covers the teaching of specific languages, including Japanese, Chinese, Arabic and African languages, as well as English, French, German and Spanish. There are thirty five overview articles dealing with issues such as communicative language teaching, early language learning, teacher education and syllabus and curriculum design. A further 160 entries focus on topics such as bilingualism, language laboratories and study abroad. Numerous shorter items examine language and cultural institutions, professional associations and acronyms. Multiple cross-references enable the user to browse from one entry to another, and there are suggestions for further reading. Written by an international team of specialists, the Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning is an invaluable resource and reference manual for anyone with a professional or academic interest in the subject.
Categories: Foreign Language Study

Healthcare Interpreting

Healthcare Interpreting

One of the most remarkable developments in interpreting studies since the
mid19905 has been the emergence of community interpreting as an increasingly
significant field of professional practice and academic research. Among the
various ...

Author: Franz Pöchhacker

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027292728

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 155

View: 117

This volume – the first-ever collection of research on healthcare interpreting – centers on three interrelated themes: cross-cultural communication in healthcare settings, the interactional role of persons serving as interpreters and the discourse patterns of interpreter-mediated interaction. The individual chapters, by seven innovative researchers in the area of community-based interpreting, represent a pioneering attempt to look beyond stereotypical perceptions of interpreter-mediated interactions. First published as a Special Issue of Interpreting 7:2 (2005), this volume offers insights into the impact of the interpreter – whether s/he is a trained professional or a member of the patient's family – including ways in which s/he may either facilitate or impair reliable communication between patient and healthcare provider. The five articles cover a range of settings and specialties, from general medicine to pediatrics, psychiatry and speech therapy, using languages as diverse as Arabic, Dari, Farsi, Italian and Spanish in combination with Danish, Dutch, English and French.
Categories: Language Arts & Disciplines

Interpreting

Interpreting

PATRIZIA BURLEY Interpreting in Australia is almost entirely community inter,
preting. This is a fact of life which we, the interpreter educators, have learned to
live with. What the Australian educators do not seem to be aware of is a growing
 ...

Author: David Bowen

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027285997

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 184

View: 827

This volume is concerned with the profession and discipline of interpretation. The range of perspectives presented in this collection of essays exemplifies the rich diversity of the profession as we know it today. Interpreting has been known to exist through the ages, though it was not necessarily considered a profession as such. We can attribute the current standing of the practice, in large part, to the historical circumstances which determined it and the efforts of those who responded to the need for communication within these circumstances. In the same way, our anticipation of future needs and the measures we are taking to prepare our next generation of interpreters to meet them will undoubtedly shape the direction our profession takes in the 21st century. The contributors to this volume are practicing interpreters, teachers of interpretation, and administrators.
Categories: Language Arts & Disciplines

The Interpreter s Resource

The Interpreter s Resource

Interpreting. Community or public service interpreting is provided face to face and
over the phone in the spheres of health, social services, the law and education. ...
In some countries community interpreting includes court interpreting. In others ...

Author: Mary Phelan

Publisher: Multilingual Matters

ISBN: 9781853595158

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 217

View: 691

"Many interpreters are employed as freelance or staff conference interpreters. This book provides background information on a large number of international organizations which employ interpreters. For example, in the case of the European Union and the United Nations, information is provided on language policy, recruitment procedures, and the number of interpreters employed plus listing all the different entities that make up the European Union and the United Nations. If you are confused about the Council of Europe, the European Commission, the Council of Ministers and the European Parliament, you will find the answers to your questions in this book." "Postal and Internet website addresses accompany all information. Professional interpreter Associations are listed which, via the internet, can be useful sources of new ideas for interpreters working thousands of miles away."--BOOK JACKET.
Categories: Language Arts & Disciplines