Beowulf Bilingual Edition

Beowulf  Bilingual Edition

Presents a new translation of the Anglo-Saxon epic chronicling the heroic adventures of Beowulf, the Scandinavian warrior who saves his people from the ravages of the monster Grendel and Grendel's mother.

Author: Seamus Heaney

Publisher: W. W. Norton & Company

ISBN: 9780393320978

Category: Poetry

Page: 256

View: 509

Presents a new translation of the Anglo-Saxon epic chronicling the heroic adventures of Beowulf, the Scandinavian warrior who saves his people from the ravages of the monster Grendel and Grendel's mother.
Categories: Poetry

Beowulf Bilingual Edition

Beowulf  Bilingual Edition

Seamus Heaney. BEOWULF A NEW VERSE TRANSLATION SEAMUS HEANEY B W. W. NORTON & COMPANY New York • London Copyright © 2000 by Seamus Heaney All rights reserved Printed.

Author: Seamus Heaney

Publisher: W. W. Norton & Company

ISBN: 9780393069754

Category: Poetry

Page: 256

View: 662

New York Times bestseller and winner of the Whitbread Award. Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in ?Beowulf? and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader.
Categories: Poetry

Translating Beowulf Modern Versions in English Verse

Translating Beowulf  Modern Versions in English Verse

... 1987) ——, trans., Beowulf (London: Faber, 1999); also published as Seamus Heaney, trans., Beowulf: A New Verse Translation, Bilingual Edition (New York: Farrar, Straus & Giroux, 2000; New York: W. W. Norton, 2001; London: Faber, ...

Author: Hugh Magennis

Publisher: Boydell & Brewer Ltd

ISBN: 9781843843948

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 258

View: 790

An examination of English verse translations of Beowulf, including Seamus Heaney's version alongside other influential renditions.
Categories: Language Arts & Disciplines

Narrative Pulse of Beowulf

Narrative Pulse of Beowulf

Oxford, 1931. Gummere, Francis B. The Oldest English Epic: Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand. New York, 1909. Heaney, Seamus. Beowulf: A New Verse Translation, Bilingual Edition. New York, 2000.

Author: John M Hill

Publisher: University of Toronto Press

ISBN: 9781442691940

Category: Literary Criticism

Page: 144

View: 937

One of the most consistent critiques levelled against Beowulf is that it lacks a steady narrative advance and that its numerous digressions tend to complicate if not halt the poem's movement. As those passages often look backward or far ahead in narrative time, they seem to transform the poem into a meditative pastiche. The Narrative Pulse of Beowulf counters this assertion, examining Beowulf as a social drama with a strong, forward-moving narrative momentum. John M. Hill discerns a distinctive 'narrative pulse' arising out of the poem's many scenes of arrival and departure. He argues that such scenes, far from being fixed or 'type' scenes, are socially dramatic and a key to understanding the structural density of the poem. Bolstering his analysis with a strong understanding of the epic, Hill looks at Beowulf in relation to other stories such as The Odyssey and The Iliad, epics that, though they may appear to have a certain narrative elasticity, use scenes of arrival and departure to create a cohesive social world in which stories unfold. As a new and comprehensive study of one of the most important Old English texts, The Narrative Pulse of Beowulf sheds new light on this famous poem and the epic tradition itself.
Categories: Literary Criticism

Encyclopedia of British Poetry 1900 to the Present

Encyclopedia of British Poetry  1900 to the Present

Donaldson, E.Talbot: Beowulf: A New Prose Translation.Norton Critical Editions. NewYork: W. W.Norton, 1966. Heaney, Seamus. Beowulf: A New Verse Translation. Bilingual edition. New York: Farrar, Straus & Giroux, 2000. Shippey, Tom.

Author: James Persoon

Publisher: Infobase Learning

ISBN: 9781438140742

Category: English poetry

Page: 1471

View: 260

Presents a comprehensive A to Z reference with approximately 450 entries providing facts about contemporary British poets, including their major works of poetry, concepts and movements.
Categories: English poetry

The Problematic Nature of Defining Grendel s Mother in Beowulf

The Problematic Nature of Defining Grendel   s Mother in  Beowulf

5 Seamus Heaney, Beowulf: A New Verse Translation, Bilingual Edition (New York: W. W. Norton & Company, 2001) p. 89; Talbot Donaldson's translation of Beowulf in The Norton Anthology of English Literature, 5th ed., 2 Vols., Gen.

Author: Giulia Hatton

Publisher: GRIN Verlag

ISBN: 9783656904069

Category: Literary Criticism

Page: 23

View: 314

Seminar paper from the year 2012 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,0, Free University of Berlin (Institut für Englische Philologie), language: English, abstract: The problematic nature of defining what exactly Grendel’s mother is in "Beowulf" has left little doubt that she has been even further removed from humanness than her son. The problem seems to lie in the difference between modern conceptions of what distinguishes a ‘monster’ from a ‘human’ and the Anglo-Saxon understanding of these terms. A possible explanation for this could be that there has been relatively little exploration of this female figure as an entity independent of her son, and what interest there has been has tended to classify her as a mere-monster, or quite literally, a mere monster. Even in Edward Irving’s rereading of "Beowulf", although he prudently observes that “the feminist movement has given us the power to open our eyes” to the phenomenon of the lack of critical attention given to Grendel’s mother, he still cannot bring himself to view Grendel’s mother as anything other than a monster. In this essay I will attempt to turn the reader’s attention to this female character not as a monster, but as a warrior-woman, one who consciously violates the customs and rituals observed by peace-making women in Germanic society.
Categories: Literary Criticism

Seamus Heaney

Seamus Heaney

Beowulf: A New Translation, London: Faber and Faber, 1999; Beowulf: A Verse Translation, ed. Daniel Donoghue, New York: Norton, 2000; published as Beowulf: A New Verse Translation, bilingual edition, New York: Farrar, Straus and Giroux, ...

Author: Richard Rankin Russell

Publisher: Edinburgh University Press

ISBN: 9781474401685

Category: Poetry

Page: 312

View: 469

The first detailed introduction to the entirety of Seamus Heaneys workThis study will enable readers to gain clearer understanding of the life and major works of Seamus Heaney. It considers literary influences on Heaney, ranging from English poets such as Wordsworth, Hughes, and Auden to Irish poets such as Kavanagh and Yeats to world poets such as Virgil and Dante. It shows how Heaney was closely attuned to poetry's impact on daily life and current events even as he articulated a convincing apologia for poetry's own life and integrity. Discussing Heaney's deep immersion in Irish Catholicism, this book demonstrates how faith influenced his belief system, poetry and politics. Finally, it also considers how deeply Heaney's artistic endeavours were intertwined with politics in Northern Ireland, especially through his embrace of constitutional nationalism but rejection of physical force republicanism.Key FeaturesIncludes sections on biography, historical, cultural and political contexts, poetry and other genres, as well as a concluding section on primary works and secondary criticismPays special attention to the marriage of form and content in the poetry and how they work together to express subtle shades of meaningOffers close readings of Heaney's canonical poems throughout his career, including the early seminal poems such as Digging, the abog poems, and his many elegies, such as Casualty, Station Island, and ClearancesDraws on drafts of the poems and prose at the Heaney archives at Emory University and the National Library of Ireland
Categories: Poetry

Old English Literature and the Old Testament

Old English Literature and the Old Testament

24 one might therefore take issue with seamus heaney's translation of Beowulf, line 78, 'heal-ærna mæst; scop him heort naman,' as 'the hall of halls. heorot was the name,' in Beowulf: A New Verse Translation, Bilingual Edition, 6–7.

Author: Michael Fox

Publisher: University of Toronto Press

ISBN: 9780802098542

Category: Literary Criticism

Page: 409

View: 299

It would be difficult to overestimate the importance of the Bible in the medieval world. For the Anglo-Saxons, literary culture emerged from sustained and intensive biblical study. Further, at least to judge from the Old English texts which survive, the Old Testament was the primary influence, both in terms of content and modes of interpretation. Though the Old Testament was only partially translated into Old English, recent studies have shown how completely interconnected Anglo-Latin and Old English literary traditions are. Old English Literature and the Old Testament considers the importance of the Old Testament from a variety of disciplinary perspectives, from comparative to intertextual and historical. Though the essays focus on individual works, authors, or trends, including the Interrogationes Sigewulfi, Genesis A, and Daniel, each ultimately speaks to the vernacular corpus as a whole, suggesting approaches and methodologies for further study.
Categories: Literary Criticism

Decadences Morality and Aesthetics in British Literature

Decadences   Morality and Aesthetics in British Literature

New York: Random House, 1990. ___. “Paid on Both Sides.” Collected Longer Poems. By Auden. London: Faber and Faber, 1968: 9-34. Beowulf. Dir. Robert Zimeckis. Warner Brothers, 2007. Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition).

Author: Paul Fox

Publisher: ibidem-Verlag / ibidem Press

ISBN: 9783838266237

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 430

View: 164

This revised and expanded volume examines the intersections of aesthetics and morality and asks what Decadence means to art and society at various moments in British literature. As time passes, the definition of what it takes to be D/decadent changes. The decline from a higher standard, social malaise, aesthetic ennui – all these ideas presume certain facts about the past, the present, and the linear nature of time itself. To reject the past as a given, and to relish the subtleties of present nuance, is the beginning of Decadence. The conflict underlying the contributions to this collection is that of society's moral contempt vis-a-vis the focus on the fleeting present on part of the purportedly decadent artists; who in turn thought the truly decadent to be the stranglehold society maintained on individual interpretation and the interpretation of oneself.
Categories: Language Arts & Disciplines

Religion and Its Monsters

Religion and Its Monsters

Lines 2200–2846; Seamus Heaney, Beowulf: A New Verse Translation, Bilingual Edition (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2000) 149–91. 12. J. R. R. Tolkein, “ Beowulf: Its Monsters and Its Critics,” Proceedings of the British Academy ...

Author: Timothy Beal

Publisher: Routledge

ISBN: 9781135283551

Category: Religion

Page: 248

View: 230

Religion's great and powerful mystery fascinates us, but it also terrifies. So too the monsters that haunt the stories of the Judeo-Christian mythos and earlier traditions: Leviathan, Behemoth, dragons, and other beasts. In this unusual and provocative book, Timothy K. Beal writes about the monsters that lurk in our religious texts, and about how monsters and religion are deeply entwined. Horror and faith are inextricable. Ans as monsters are part of religious texts and traditions, so religion lurks in the modern horror genre, from its birth in Dante's Inferno to the contemporary spookiness of H.P. Lovecraft and the Hellraiser films. Religion and Its Monsters is essential reading for students of religion and popular culture, as well as any readers with an interest in horror.
Categories: Religion