Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies

Author: Christopher D. Mellinger,Thomas A. Hanson

Publisher: Routledge

ISBN: 1317299221

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 294

View: 3889

Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies encompasses all stages of the research process that include quantitative research methods, from conceptualization to reporting. In five parts, the authors cover: • sampling techniques, measurement, and survey design; • how to describe data; • how to analyze differences; • how to analyze relationships; • how to interpret results. Each part includes references to additional resources and extensive examples from published empirical work. A quick reference table for specific tests is also included in the appendix. This user-friendly guide is the essential primer on quantitative methods for all students and researchers in translation and interpreting studies. Accompanying materials are available online, including step-by-step walkthroughs of how analysis was conducted, and extra sample data sets for instruction and self study: https://www.routledge.com/9781138124967. Further resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies.
Release

Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)

Author: Vorya Dastyar

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

ISBN: 1527522180

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 332

View: 5125

This book is the first and only dictionary on education and assessment in the context of translator and interpreter training. It offers the reader in-depth and up-to-date knowledge regarding key issues of the education and assessment of translators and interpreters, including how best to train translators and interpreters and how best to assess their performance in pedagogical settings. It contains key terms defined and discussed with a broad focus, and arranged alphabetically. It will serve as a valuable resource for academic researchers, educators, and assessors in translation and interpreting studies, as well as practitioners and students of translation and interpreting studies.
Release

Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation

Author: Callum Walker,Federico M. Federici

Publisher: John Benjamins Publishing Company

ISBN: 9027263329

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 295

View: 5956

Through cohesive yet wide-ranging contributions focused on the rapidly growing area of eye tracking in Translation Studies, this volume provides readers with an insightful cross-section of the state of the art in this multidisciplinary field. Showcasing the great potential and challenges of this still nascent paradigm, it offers novel, practical methods and approaches to conduct ambitious, experimental studies. Through a variety of methodologically-oriented chapters and case studies, categorised into three key areas – ‘Method’, ‘Process’ and ‘Product’ –, the book presents some of the most up-to-date eye-tracking methods and results in Translation Studies, including experiment design, statistical and analytical approaches, the translation process, audience and reader response, and audiovisual translation. The reproducible research protocols, re-iterative approaches and ambitious triangulations of data included in this volume seek to inspire new research using eye tracking in Translation Studies by providing the necessary methodological support and ideas for new avenues of inquiry.
Release

Quantitative Methods in Corpus-based Translation Studies

A Practical Guide to Descriptive Translation Research

Author: Michael P. Oakes,Meng Ji

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9027203563

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 361

View: 4793

This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part 2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies, with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3, Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4 on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies, including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at students and researchers of corpus linguistics, translation studies and quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.
Release

Research Methods in Interpreting

A Practical Resource

Author: Sandra Hale,Jemina Napier

Publisher: A&C Black

ISBN: 147252473X

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 224

View: 6981

This is the first book to deliver a comprehensive guide to research methods in all types of interpreting. It brings together the expertise of two world-recognized scholars in spoken and signed language interpreting to cover the full scope of the discipline. It features questions, prompts and exercises throughout to highlight key concepts, provoke thought and encourage reader interaction. It deals fully with research in both conference and community interpreting, offering a variety of perspectives on both. Core areas such as reading and analyzing research literature, practical issues in research and producing research reports are all covered. This book is an indispensable tool for students and researchers of Interpreting as well as professionals and interpreter trainers.
Release

Researching Translation and Interpreting

Author: Claudia V. Angelelli,Brian James Baer

Publisher: Routledge

ISBN: 1317479386

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 310

View: 4057

This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today—post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations—this volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches. Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science. Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies. The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can—and cannot—be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.
Release

Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research

A Tribute to Arnt Lykke Jakobsen

Author: Inger M. Mees,Fabio Alves,Susanne Göpferich

Publisher: N.A

ISBN: N.A

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 411

View: 4780

The Copenhagen Studies in Language includes studies of language for general purposes and also language for special purposes (LSP). It covers grammar, semantics, pragmatics, text linguistics and translation, both from theoretical and applied perspectives. It is editorial policy to bring out the journal in the form of a series of thematic volumes. Although produced from the Copenhagen Business School, the journal welcomes contributions from linguists based at other institutions either in Denmark or the wider world. This volume has been complied in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting, with a particular emphasis on translation process studies. The contributions are grouped into four main sections: methodological issues, computer assistance, eye-tracking and, lastly, the roles of precision, strategies and quality assessment in translation.
Release

Grounded theory

Grundlagen qualitativer Sozialforschung

Author: Anselm L. Strauss,Juliet M. Corbin

Publisher: N.A

ISBN: 9783621272650

Category: Grounded theory

Page: 227

View: 5763

Studierende und Forscher verschiedener Disziplinen, die am Entwickeln einer Theorie interessiert sind, stellen sich nach der Datenerhebung oft die Frage: Wie komme ich zu einer Theorie, die sich auf die empirische Realität gründet? Die Autoren beantworten diese und andere Fragen, die sich bei der qualitativen Interpretation von Daten ergeben. Auf klare und einfache Art geschrieben vermittelt das Buch Schritt für Schritt die grundlegenden Kenntnisse und Verfahrensweisen der "grounded theory" (datenbasierte Theorie), so daß es besonders für Personen interessant ist, die sich zum ersten Mal mit der Theorienbildung anhand qualitativer Datenanalyse beschäftigen. Das Buch gliedert sich in drei Teile. Teil I bietet einen Überblick über die Denkweise, die der "grounded theory" zugrunde liegt. Teil II stellt die speziellen Techniken und Verfahrensweisen genau dar, wie z.B. verschiedene Kodierungsarten. In Teil III werden zusätzliche Verfahrensweisen erklärt und Evaluationskriterien genannt.
Release

Corpus-Based Translation Studies

Research and Applications

Author: Alet Kruger,Kim Wallmach,Jeremy Munday

Publisher: A&C Black

ISBN: 1441125213

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 320

View: 7507

This is a collection of leading research within corpus-based translation studies (CTS). CTS is now recognized as a major paradigm that has transformed analysis within the discipline of translation studies. It can be defined as the use of corpus linguistic technologies to inform and elucidate the translation process, something that is increasingly accessible through advances in computer technology. The book pulls together a wide range of perspectives from respected authors in the field. All the chapters deal with the implementation of the basic concepts and methodologies, providing the reader with practical tools for their own research. The book addresses key issues in corpus analysis, including online corpora and corpus construction, and covers both translation and interpreting. The authors look at various languages and utilize a variety of approaches, qualitative and quantitative, reflecting the breadth of the field and providing many valuable examples of the methodology at work.
Release

Grounded theory

Strategien qualitativer Forschung

Author: Barney G. Glaser,Anselm L. Strauss,Axel T. Paul

Publisher: N.A

ISBN: 9783456849065

Category:

Page: 278

View: 856

Der Klassiker über den qualitativen Forschungsansatz der "Grounded Theory", geschrieben von den Entwicklern dieser Methode "Obwohl unser Buch sich in erster Linie an Soziologen richtet, glauben wir, dass es jedem nutzen kann, der daran interessiert ist, soziale Phänomene zu untersuchen politischer, pädagogischer, wirtschaftlicher, industrieller oder welcher Art auch immer." In der Tat ist "Grounded Theory" quer durch die wissenschaftlichen Disziplinen zum Standardbegriff der qualitativen Sozialforschung ge - worden. Die inzwischen zum Klassiker avancierte Arbeit von Glaser und Strauss eröffnet eine lehrbare und auch lernbare Forschungsstrategie. Das Konzept bietet eine Antwort auf das Problem, die oft schmerzlich empfundene Lücke zwischen empirischer Forschung und Theorie zu schliessen.
Release

Qualitative Interviews

Author: Sabina Misoch

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

ISBN: 3110354616

Category: Social Science

Page: 301

View: 536

Qualitative interviews are a key tool in modern research practice. What are the different forms of the qualitative interview? Which method is suitable for which situation? How does one conduct qualitative interviews in practice? The book answers these and other questions by presenting methodological principles and different interview methods with schemata, figures, and examples, along with a discussion of their advantages and disadvantages.
Release

Interpreting in the 21st Century

Challenges and Opportunities : Selected Papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000

Author: Giuliana Garzone,Maurizio Viezzi

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9789027216496

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 335

View: 9095

This volume contains selected papers from the 1st Forle Conference on Interpreting Studies. The papers seek to take stock of the situation, at the turn of the 21st century, in research, training and the profession.
Release

Handbuch der deutschen Wortarten

Author: Ludger Hoffmann

Publisher: Walter de Gruyter

ISBN: 3110215071

Category: Foreign Language Study

Page: 980

View: 5091

The 30 articlesin this handbook provide an extensive overview of German parts of speech. The articles describe the form and function of each individual part of speech, taking historical and cross-linguistic aspects into account. The handbook concludes with a discussion of the didactics of the parts of speech.
Release

Altes Land

Roman

Author: Dörte Hansen

Publisher: Albrecht Knaus Verlag

ISBN: 3641152399

Category: Fiction

Page: 304

View: 3128

Zwei Frauen, ein altes Haus und eine Art von Familie Das „Polackenkind“ ist die fünfjährige Vera auf dem Hof im Alten Land, wohin sie 1945 aus Ostpreußen mit ihrer Mutter geflohen ist. Ihr Leben lang fühlt sie sich fremd in dem großen, kalten Bauernhaus und kann trotzdem nicht davon lassen. Bis sechzig Jahre später plötzlich ihre Nichte Anne vor der Tür steht. Sie ist mit ihrem kleinen Sohn aus Hamburg-Ottensen geflüchtet, wo ehrgeizige Vollwert-Eltern ihre Kinder wie Preispokale durch die Straßen tragen – und wo Annes Mann eine Andere liebt. Vera und Anne sind einander fremd und haben doch viel mehr gemeinsam, als sie ahnen. Mit scharfem Blick und trockenem Witz erzählt Dörte Hansen von zwei Einzelgängerinnen, die überraschend finden, was sie nie gesucht haben: eine Familie.
Release

Leben in Metaphern

Konstruktion und Gebrauch von Sprachbildern

Author: George Lakoff,Mark Johnson

Publisher: N.A

ISBN: 9783896704870

Category: Concepts

Page: 272

View: 1605

Metaphern sind integraler Bestandteil unserer alltäglichen Sprache, nicht bloß praktische oder rhethorische Mittel. Sie bestimmen unsere Wahrnehmung, unser Denken und Handeln und somit unsere Wirklichkeit. Die Lektüre dieses fesselnden und unterhaltsamen Buches führt dazu, dass man ganz neu über die Sprache und darüber, wie wir sie benutzen, denkt.
Release

Complexity Thinking in Translation Studies

Methodological Considerations

Author: Kobus Marais,Reine Meylaerts

Publisher: Routledge

ISBN: 1351332198

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 296

View: 1033

This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.
Release

Der Kampf Um Die Rechtswissenschaft

Author: Gnaeus Flavius,Hermann Ulrich Kantorowicz

Publisher: Gale, Making of Modern Law

ISBN: 9781289268336

Category:

Page: 56

View: 9777

The Making of Modern Law: Foreign, Comparative and International Law, 1600-1926, brings together foreign, comparative, and international titles in a single resource. Its International Law component features works of some of the great legal theorists, including Gentili, Grotius, Selden, Zouche, Pufendorf, Bijnkershoek, Wolff, Vattel, Martens, Mackintosh, Wheaton, among others. The materials in this archive are drawn from three world-class American law libraries: the Yale Law Library, the George Washington University Law Library, and the Columbia Law Library.Now for the first time, these high-quality digital scans of original works are available via print-on-demand, making them readily accessible to libraries, students, independent scholars, and readers of all ages.+++++++++++++++The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to insure edition identification: +++++++++++++++Columbia University Law LibraryLP3C001240019060101The Making of Modern Law: Foreign, Comparative, and International Law, 1600-1926Heidelberg: Carl Winter's, 190649, [1] p. 23 cmGermany
Release

Textanalyse und Übersetzen

theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse

Author: Christiane Nord

Publisher: N.A

ISBN: N.A

Category: Discourse analysis

Page: 313

View: 3674

Release