Note-taking for Consecutive Interpreting

A Short Course

Author: Andrew Gillies

Publisher: Taylor & Francis

ISBN: 1317302680

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 290

View: 950

Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course is the essential step-by-step guide to the skill of note-taking. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and exercises. This second edition has been extensively revised throughout, including: an updated chapter on speech analysis new chapters on comparisons and links revised example speeches and notes a summary of other authors' note-taking guidelines for comparison and reference (Part III). The author uses English throughout – explaining how and where to locate material for other languages – thus providing a sound base for all those working in the areas of conference interpreting and consecutive interpreting in any language combination. This user-friendly guide is a particularly valuable resource for student interpreters, professionals looking to refresh their skills, and interpreter trainers looking for innovative ways of approaching note-taking.

Consecutive Notetaking and Interpreter Training

Author: Yasumasa Someya

Publisher: Taylor & Francis

ISBN: 1317220870

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 248

View: 9749

This book focuses on the theoretical foundation of notetaking (NT), an essential skill of consecutive interpreting. Explaining the "whys" pertaining to the cognitive, linguistic, and pedagogical issues surrounding NT, this book addresses this neglected aspect of notetaking discourse and brings together most updated and different, if not opposing, theoretical perspectives by leading researchers and practitioners from both the West and the East: France, Germany, Taiwan, and Japan. The book, although primarily focused on the theoretical aspects of consecutive notetaking, also covers other issues pertaining to interpreter training and pedagogy in general, and provides instructors with useful guidelines and empirically-tested pieces of advice for good pedagogical practices.

Conference Interpreting Explained

Author: Roderick Jones

Publisher: Routledge

ISBN: 1317641833

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 148

View: 2450

Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the 'salami' technique, simplification, generalization, anticipation, and so on, including numerous tricks-of-the-trade such as how to handle difficult speakers and how to interpret untranslatable jokes. Numerous examples are offered at every stage, all in English or 'foreignized' English. Although primarily written as a practitioner's explanation rather than a theorist's speculation, the book includes notes on concepts such as units of meaning, translation units and discourse structure, as well as stances on more polemical issues such as the use of omission and the ethics of interpreting mistakes. The book concludes with a comment on the pleasure of conference interpreting, as well as a glossary and suggested further readings. In all, it fills a major gap in English-language publications on interpreting, providing an introduction for beginners, a down-to-earth guide for students, and a handy compendium for teachers. The first edition of this book was published in the series Translation Theories explained, at a time when St. Jerome had no separate series for books on practice as such. Happily, it has now found its rightful place in the Practices series. Modifications with respect to the first edition include an updated reading list, an index, and guideline tasks for training sessions. The popularity of the book since its first appearance in 1998 suggests that little else needs to be changed.

Teaching Translation and Interpreting 2

Insights, Aims, Visions : Papers from the Second Language International Conference, Elsinore, Denmark, 4-6 June 1993

Author: Cay Dollerup,Anne Lindegaard,Annette Lindegaard

Publisher: John Benjamins Publishing

ISBN: 9027216010

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 356

View: 8213

Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how translator training is tackled in the main translator training courses around the world, what requirements are made on the students and what solutions are given. The various approaches provide a wealth of translator training ideas.Complementing the first volume of papers from the "Language International" conference, this second volume deals with a wide variety of aspects in this interdisciplinary field of study: dubbing, subtitling, simultaneous/consecutive interpreting, court interpreter training, linguistic features, cognitive aspects, cultural aspects, terminology and specialisation, computeraided translation in practice, translation procedures at the European Commission, etc.

Consecutive Interpreting

A Short Course

Author: Andrew Gillies

Publisher: Routledge

ISBN: 9781138123243

Category: Consecutive interpreting

Page: 290

View: 2738

Consecutive Interpreting: A Short Course provides a step-by-step guide to consecutive interpreting. This user-friendly coursebook tackles key skills such as presentation, analysis, note-taking and reformulation, as well as advanced market-related skills such as preparation for assignments, protocol and practical tips for working interpreters. Each chapter provides examples of the skill, as well as a variety of exercises to learnt the skill both in isolation and then in combination with other skills. Including model answers, a glossary of terms and further reading suggestions, this is the essential coursebook for all students studying consecutive interpreting on conference interpreting courses and interpreter trainers looking for innovative ways of teaching consecutive interpreting.

Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen

Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder

Author: Klaus Kaindl,Mira Kadrić

Publisher: UTB

ISBN: 3825244547

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 346

View: 4943

Translatorische Arbeitsfelder - umfassend und aktuell! Dieser Band liefert ein differenziertes und aktuelles Panorama des Praxisfeldes Translation: der tätigkeitsbezogenen Kompetenzen sowie der didaktischen Anforderungen und Möglichkeiten. Zunächst werden ausgehend vom neuesten Forschungsstand ein Verständnis von Translation als soziale Praxis geschaffen sowie die grundlegenden Anforderungen, Ausbildungsmöglichkeiten und Arbeitsmittel dargelegt. Danach erfolgt ein Einblick in die Tätigkeitsfelder, die von den klassischen Aufgabengebieten über neueste Berufsfelder bis hin zu verwandten Tätigkeitsbereichen reichen. Im dritten Teil werden exemplarisch in Form reflektierter Berichte erfahrener Praktiker die Abläufe in verschiedenen Berufsfeldern vermittelt. Der Band ist eine wichtige Orientierungshilfe für alle, die sich für die translatorischen Studiengänge interessieren oder sich über die Arbeitsmöglichkeiten in diesem Bereich informieren wollen.

Konsekutivdolmetschen und Notation

Author: Dörte Andres

Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

ISBN: 9783631398562

Category: Translating and interpreting

Page: 259

View: 5988

Wie bewahren sich unterschiedliche Notationssysteme in der Praxis? Stutzen die Notizen wirklich (nur) das Gedachtnis? Lasst sich auf der Analyse der Notizen eine Prognose der Dolmetschleistung aufbauen? Diese Fragen wurden in der Dolmetschwissenschaft immer wieder gestellt, aber nicht schlussig beantwortet. In der vorliegenden empirischen Untersuchung werden die mentalen Prozesse beim Konsekutivdolmetschen in Teiloperationen zerlegt und mit einem vollig neuen Verfahren in Echtzeit aufgezeichnet und dargestellt. Die damit gewonnenen Daten erlauben eine nachvollziehbare Analyse der mentalen Prozesse von Anfangern und professionellen Dolmetschern. Diese Daten schaffen die Grundlage fur ein didaktisches Konzept fur die Ausbildung im Konsekutivdolmetschen. Das Buch wurde als Dissertation mit dem Forschungsforderpreis der Vereinigung der Freunde der Universitat Mainz e.V. fur das Jahr 2001 ausgezeichnet.

Note-Taking Manual

A Study Guide for Interpreters and Everyone Who Takes Notes

Author: Virginia Valencia

Publisher: CreateSpace

ISBN: 9781490317113

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 124

View: 4363

Many people have the need to take notes: interpreters, attorneys, health care providers, and students, among others. Some try to learn short-hand, a complex system which requires several months (even years) of practice to master. There is a widely unknown but simple alternative to take notes more clearly and efficiently. Jean Francois Rozan and Andrew Gillies, two pioneer conference interpreters, provide techniques to significantly streamline note-taking. Although originally created for interpreters, these practical guidelines are extremely helpful to anyone who takes notes. The Note-Taking Manual will help you master note-taking symbols as well as Rozan and Gillies' techniques. You will acquire up to 40 new symbols through dictations (available as audio files at Each exercise offers a sample of notes to compare with your own and discover additional tips. These educational tools will help you become the best interpreter and/or note-taker you can be.

To Know How to Suggest …

Approaches to Teaching Conference Interpreting

Author: Dörte Andres,Martina Behr

Publisher: Frank & Timme GmbH

ISBN: 3732901149

Category: Translating and interpreting

Page: 260

View: 3786

The importance of didactic training in conference interpreting has become the subject of increased discussion. This collective volume provides overviews of theories and examples of training practices and tools for a didactic approach to the development of interpreting competence. This book is geared towards new institutions offering interpreter training, teachers just starting out in conference interpreter training and who lack experience, as well as experienced interpreter training practitioners who may be interested in theory-based training. This volume does not aim to present in-depth scientific theories. Individual theoretical perspectives are discussed where they provide the basis for a specific application in interpreter training. The contributions are meant to serve as suggestions to provide a new perspective on various topics.

Text and translation

theory and methodology of translation

Author: Carmen Heine

Publisher: Gunter Narr Verlag

ISBN: 9783823361947

Category: Translating and interpreting

Page: 423

View: 5387



Techniques and Exercises

Author: James Nolan

Publisher: Multilingual Matters

ISBN: 1853597902

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 320

View: 3762

This book provides a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in the main aspects of the art. It is meant as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programmes, particularly for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings.

Sprachtheorie und Sprachenpraxis

Festschr. für Henri Vernay zu seinem 60. Geburtstag

Author: Walter Mair,Edgar Sallager

Publisher: Gunter Narr Verlag

ISBN: 9783878081128

Category: Filologie

Page: 451

View: 9580


Notationssprache und Notizentext

ein kognitiv-linguistisches Modell für das Konsekutivdolmetschen

Author: Michaela Albl-Mikasa

Publisher: BoD – Books on Demand

ISBN: 3823363107

Category: Cognitive grammar

Page: 452

View: 5294


Die Differenzmaschine


Author: William Gibson,Bruce Sterling

Publisher: Heyne Verlag

ISBN: 3641087562

Category: Fiction

Page: 624

View: 4322

Mit diesem Roman wurde der Steampunk erfunden London 1855: Das viktorianische England schickt sich an, dank seiner dampfbetriebenen Informationstechnologie ein neues, glücklicheres Zeitalter einzuleiten. Doch in dieser Ära des Aufbruchs und des technischen Fortschritts geraten vier Menschen in einen Strudel aus Brutalität, Gewalt und Zerstörung.

Strategische Prozesse Beim Dolmetschen

Theoretische Grundlagen, Empirische Fallstudien, Didaktische Konsequenzen

Author: Sylvia Kalina

Publisher: G. Narr


Category: Translating and interpreting

Page: 304

View: 5255


Ein Sommernachtstraum

Author: William Shakespeare

Publisher: Jazzybee Verlag

ISBN: 3849625923


Page: 96

View: 2172

Die Komödie Ein Sommernachtstraum oder Ein Mittsommernachtstraum (engl. A Midsummer Night's Dream) wurde 1595 oder 1596 von William Shakespeare geschrieben und vor 1600 uraufgeführt. Das Stück ist eines der meistgespielten Shakespeare-Stücke. In den englischsprachigen Ländern ist der Sommernachtstraum ein Klassiker für Schul- und Laientheaterinszenierungen. (aus Die Serie "Meisterwerke der Literatur" beinhaltet die Klassiker der deutschen und weltweiten Literatur in einer einzigartigen Sammlung. Lesen Sie die besten Werke großer Schriftsteller,Poeten, Autoren und Philosophen auf Ihrem elektronischen Lesegerät. Dieses Werk bietet zusätzlich * Eine Biografie/Bibliografie des Autors.